HOME
ÜBER UNS
TÄTIGKEITSBEREICHE
◊ SPEISEEIS
◊ FOOD
LEISTUNGEN
◊ MEDIEN-SERVICE
◊ MESSEN UND
AUSSTELLUNGEN
◊ ÜBERSETZUNGEN
◊ FORT-UND
WEITERBILDUNG
◊ BERATUNG
EVENTS
PRESSEMELDUNGEN
KONTAKT
Übersetzungen. Deutsch/Italienisch/Deutsch Übersetzungen für deutsche Synchronstudios, Filmproduktionen und Fernsehanstalten, für die Berlinale und das Hamburger Filmfest, italienische Untertitel für deutsche Filme für das Filmfestival von Venedig, Übersetzung ins Deutsche von Paolo Pasolinis Texten und Artikeln, Übersetzung ins Italienische von Künstlermonographien für den Benedikt Taschen Verlag, Übersetzung ins Italienische von Artikeln und Fachveröffentlichungen für diverse deutsche Ministerien, Übersetzung ins Italienische und Deutsche von Artikeln für Zeitschriften und deutsch-italienische Presseagenturen, Übersetzung für diverse Pressestellen der Messe Berlin, der Kölnmesse sowie für Marketing - und Werbeagenturen - das alles sind seit 1986 unsere Referenzen in diesem Bereich. Ein Bereich den wir immer weiter ausbauen, auch in Hinblick auf berufliche Bildung. Wir sind nämlich der Ansicht, dass die Kenntnis der Sprache für das Verständnis der geschichtlichen, kulturellen und wirtschaftlichen ”Sprache“ eines Landes unumgänglich ist.